|
Mgr Magdalena Tomaszewska (UAM, Pozna艅)
Typy identyfikacji narodowej m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥 z Polski do Niemiec w 艣wietle narracyjnych wywiad贸w biograficznych przeprowadzonych ze studentami z Bayreuth.
Specyficzna sytuacja biograficzna m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥 z Polski i cel badania
Wed艂ug raportu Copernicusa (nie myli膰 z Deutsch-Polnischer Kulturverein 鈥淜opernikus鈥 w Monachium, kt贸ry podaje zupe艂nie inne dane i inaczej interpretuje status przesiedle艅czy w Niemczech 鈥 przyp. red.)(Sp盲t)Aussiedler, czyli (p贸藕ni) wysiedle艅cy to 鈥瀢艂a艣ciwie od samego pocz膮tku Niemcy i nies艂usznie uznaje ich si臋 za osoby pochodzenia polskiego鈥. Polonia jako taka, to zatem w Niemczech - wg Copernicusa - tylko 500 tys. os贸b. Obejmuje ona ponadto tylko tzw. 鈥瀦wyk艂ych migrant贸w鈥 spo艣r贸d 1,5 mln (2 mln - liczba podawana przez organizacje polonijne - Copernicius uzna艂 r贸wnie偶 za liczb臋 zawy偶on膮) os贸b pochodzenia polskiego, 偶yj膮cych w Niemczech. 1 mln to owi Aussiedler.
Poj臋ciem 鈥瀙贸藕ni wysiedle艅cy鈥 obejmuj臋 鈥 zgodnie z tradycj膮 literatury polskoj臋zycznej i cz臋艣ci niemieckoj臋zycznej 鈥 wszystkich uwzgl臋dnionych w moim wyst膮pieniu 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥, zar贸wno tych, kt贸rzy przybyli do Niemiec przed, jak i po 1993 roku, rezygnuj膮c tym samym z wzorowanego na niemieckiej formie (Sp盲t)Aussiedler zapisu 鈥(p贸藕ni) wysiedle艅cy鈥. Zaw臋偶am jednak pole zainteresowa艅 do os贸b przyby艂ych do Niemiec w latach 80-tych i na pocz膮tku lat 90-tych XX wieku.
M艂odzi 鈥瀙贸藕ni wysiedle艅cy鈥 z Polski to zatem osoby, kt贸re urodzi艂y si臋 w Polsce, gdzie cz臋艣膰 swego 偶ycia - dzieci艅stwa, a nast臋pnie zosta艂y 鈥瀢yrwane z dotychczasowego 艣rodowiska i 鈥瀙rzesadzone鈥 w nowe, niemieckie. Leszek WILKIEWICZ okre艣la 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥 jako migrant贸w 鈥瀜uasi-przymusowych鈥 (quasi-erzwungene Wanderung). 鈥濹uasi-przymusowo艣膰鈥 w przypadku m艂odych 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥 by艂aby zatem podw贸jna. Nie mieli oni bowiem w zasadzie wp艂ywu na decyzj臋 o wyje藕dzie.
Ich sytuacja by艂a o tyle ciekawsza od sytuacji 鈥瀦wyk艂ych emigrant贸w鈥, ze pocz膮tkowo byli wychowywani (przewa偶nie) jako Polacy, mimo swych niemieckich korzeni i 鈥瀢艂a艣ciwego鈥 bycia przedstawicielem narodu niemieckiego, p贸藕niej za艣 nolens volens i z przys艂owiowego 鈥瀌nia na dzie艅鈥 stali si臋 Niemcami. Zdecydowano za nich 鈥 je艣li chodzi o sam fakt zmiany obywatelstwa na niemieckie. Inne wzgl臋dy obiektywne (szko艂a, rodzina, znajomi, w艂adze pa艅stwowe) r贸wnie偶 wymusza艂y poniek膮d - jako konsekwencj臋 przyj臋cia owego obywatelstwa - odpowiednie postawy. Podczas gdy dzieci 鈥瀦wyk艂ych emigrant贸w鈥 mia艂y 鈥 przys艂uguj膮cy im zgodnie z prawem - od pocz膮tku status 鈥瀘bcego鈥 i czu艂y si臋 z regu艂y Polakami, cho膰 oczywi艣cie mog艂o si臋 zdarzy膰, 偶e i one uzyska艂y p贸藕niej z ro偶nych powod贸w obywatelstwo niemieckie i nie znaczy oczywi艣cie, ze sytuacja tych dzieci by艂a jednoznaczna i prosta, gdy偶 cz臋sto oczekiwano od nich bowiem integracji - pos艂uguj膮c si臋 okre艣leniem u偶ywanym w polityce Niemiec wobec mniejszo艣ci narodowych, zar贸wno przez w艂adze niemieckie, jak i odpowiednie organizacje pozarz膮dowe - z Niemcami przy jednoczesnym zachowaniu to偶samo艣ci polskiej - 鈥so sein, wie Deutschen und gleichzeitig als Ausl盲nder erkennbar bleiben鈥, czyli 鈥瀊y膰 takim, jak Niemcy, a jednocze艣nie zosta膰 rozpoznawalnym jako cudzoziemiec鈥 (M.Furtner-Kallm眉nzer, 1988, s. 87). Dzieci 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥, mimo swego niemieckiego obywatelstwa od pocz膮tku by艂y traktowane jako 鈥fremde Mitb眉rger鈥 (obcy wsp贸艂obywatele), zar贸wno ze wzgl臋du na j臋zyk sw贸j i swych rodzic贸w (tj. polski), prawdziwe, tudzie偶 przypisane motywy przyjazdu do Niemiec i przyj臋cia niemieckiego obywatelstwa (badani przeze mnie m艂odzi 鈥瀙贸藕ni wysiedle艅cy鈥 opr贸cz jednej osoby, kt贸rej rodzice jeszcze w Polsce okre艣lali si臋 jako Niemcy, przyznaj膮 bez wstydu, 偶e o wyje藕dzie ich rodzic贸w do Niemiec decydowa艂y g艂贸wnie wzgl臋dy ekonomiczne, jak ch臋膰 poprawy sytuacji materialnej i perspektywa lepszych szans 偶yciowych w Niemczech, a skoro rzeczywi艣cie mieli przodk贸w niemieckich, a innej mo偶liwo艣ci wyjazdu nie by艂o 鈥 powo艂ali si臋 na nich), jak i na histori臋 stosunk贸w polsko-niemieckich, a dok艂adniej m贸wi膮c ludno艣ci niemieckiej na ziemiach przyznanych Polsce po drugiej wojnie 艣wiatowej.
M艂odzi 鈥瀙贸藕ni wysiedle艅cy鈥 wpisuj膮 si臋 r贸wnie偶 w nurt bada艅 nad 鈥瀌rugim pokoleniem鈥 migrant贸w w og贸le. Problematyka ta poci膮ga za sob膮 konieczno艣膰 uwzgl臋dnienia - obok klasycznych teorii migracji, w tym koncepcji asymilacji, akulturacji, czy integracji - specyficznego po艂o偶enia m艂odych migrant贸w, jak chocia偶by przerwana socjalizacja, kontynuowana w innym kraju, odbywaj膮ca si臋 za po艣rednictwem innych grup, instytucji oraz jej konsekwencje. Prze艂om biograficzny i wywo艂ane nim poczucie braku ci膮g艂o艣ci, zachwiania 鈥瀗ormalno艣ci鈥, wykorzenienia, podw贸jnej lojalno艣ci, mog膮 prowadzi膰 do problem贸w z radzeniem sobie w 偶yciu codziennym, a tak偶e zak艂贸ci膰 przebieg formowania si臋 to偶samo艣ci, poczucia przynale偶no艣ci do okre艣lonych grup, w tym narodowych. Ze wzgl臋du na panuj膮cy chaos i rozbie偶no艣ci terminologiczne badacze pos艂uguj膮cy si臋 explicite og贸lnym poj臋ciem to偶samo艣膰 (np. to偶samo艣膰 jako 鈥瀗owy Niemiec鈥 w modelu SCHRADER/NIKLES/GRIESE),implicite m贸wi膮 o identyfikacji narodowej.
G艂贸wny punkt odniesienia stanowi tu dla mnie koncepcja Antoniny K艂oskowskiej, wg kt贸rej: 鈥濱dentyfikacje, czyli uto偶samiania, odnosz膮 jednostk臋 do r贸偶nych element贸w kultury intranarodowej i internarodowej. Ani jej nie zamykaj膮 i nie ograniczaj膮 z konieczno艣ci do ram jednej narodowej kultury, ani nie musz膮 wyczerpywa膰 globalnej to偶samo艣ci. (鈥) identyfikacje tej samej jednostki realizuj膮 si臋 na wielu osiach: klasowej, jak zawodowej, religijnej, rodzinnej i rodowej.鈥 To偶samo艣膰 stanowi zatem dopiero 鈥 jak m贸wi E. Erikson - synteza tych identyfikacji.Identyfikacja narodowa jest wg mnie - tak jak twierdzi K艂oskowska: stopniowalna i zale偶na od sytuacji, a nie jak sugeruje B. Barbara SZACKA, kt贸ra twierdzi, i偶 鈥瀒dentyfikacja narodowa ma najcz臋艣ciej charakter zerojedynkowy: albo jest, albo jej nie ma, lub - co najwy偶ej - dopuszczamy mo偶liwo艣膰 zr贸偶nicowania jej intensywno艣ci鈥. W odr贸偶nieniu do K艂oskowskiej, identyfikacj臋 narodow膮 traktuj臋 jednak nie tylko jako 鈥瀞amookre艣lenie si臋 jednostki鈥 w obr臋bie danej kultury, b膮d藕 kultur (w domy艣le narodowych), ale grupy, b膮d藕 wsp贸lnoty narodowej, kt贸rej przys艂uguje dana kultura narodowa. Identyfikacja narodowa 鈥瀌okonuje si臋鈥 przez samoidentyfikacj臋 oraz identyfikacj臋 przez otoczenie, a zatem 鈥瀙rzypisanie do okre艣lonej grupy narodowej鈥. Nie mo偶na jej rozpatrywa膰 w oderwaniu od wp艂ywaj膮cych na ni膮 szeregu innych czynnik贸w obiektywnych (jak np. j臋zyk, pochodzenie, kultura, wychowanie, wiek, d艂ugo艣膰 pobytu zagranic膮).
W badaniu zale偶a艂o mi przede wszystkim na uzyskaniu odpowiedzi na pytanie, dlaczego m艂odzi 鈥瀙贸藕ni wysiedle艅cy鈥 z Polski wykazuj膮 okre艣lony typ identyfikacji narodowej 鈥 polskiej, niemieckiej, podw贸jnej, jeszcze innej, jakiej? Co sprawia, 偶e w ostatecznym rozrachunku, proszeni o doko艅czenie zdania: 鈥濲estem...鈥 udzielaj膮 takiej, a nie innej odpowiedzi? Co si臋 za tym kryje? Stara艂am si臋 spojrze膰 na kwesti臋 identyfikacji narodowej uwzgl臋dniaj膮c mo偶liwie szerok膮 perspektyw臋. Badanie identyfikacji narodowej musi mie膰 na wzgl臋dzie nie tylko ca艂e 偶ycie jednostki, ale wr臋cz sytuacje okre艣lonej spo艂eczno艣ci czy kultury, w jakiej jednostka jest zanurzona, jako t艂a dla ludzkich do艣wiadcze艅 i interpretacji 鈥瀎aktu鈥 bycia np. Polakiem, czy Niemcem.
Wyb贸r metod i technik badawczych oraz dob贸r os贸b do bada艅
W badaniu niezwykle subtelnego i z艂o偶onego problemu identyfikacji narodowej migrant贸w szczeg贸lnie przydatna wydaje si臋 metoda biograficzna.
St膮d te偶 praca bazuje na 10 narracyjnych wywiadach biograficznych, uzupe艂nionych zestawem standaryzowanych pyta艅 w formie pro艣by spontanicznego doko艅czenia zda艅, przeprowadzonych z dobranymi do badania za pomoc膮 metody 鈥瀔uli 艣nie偶nej鈥 鈥瀖艂odymi p贸藕nymi wysiedle艅cami鈥, urodzonymi w Polsce, przyby艂ymi do Niemiec w wieku przedszkolnym b膮d藕 szkolnym, obecnie studiuj膮cymi w Bayreuth (8 os贸b), b膮d藕 mieszkaj膮cymi na sta艂e w Bayreuth, a studiuj膮cymi w innym mie艣cie (2 osoby 鈥 jedna studiuje w Regensburgu, druga - w Norymberdze) oraz na przeprowadzonych dodatkowo 4 wywiadach swobodnych z przedstawicielami organizacji dzia艂aj膮cych m.in. na rzecz 鈥瀖艂odych wysiedle艅c贸w鈥. G艂贸wne narz臋dzie badawcze to narracyjne wywiady biograficzne. Wywiady swobodne nie zosta艂y poddane szczeg贸艂owej analizie. Pos艂u偶y艂y raczej jako uzupe艂nienie. Zast膮pi艂y poniek膮d triangulacj臋 danych, wprawdzie nie mo偶na za ich pomoc膮 sprawdzi膰 prawdziwo艣ci konkretnych 鈥瀐istorii鈥, mo偶na natomiast spojrze膰 na problem ze strony os贸b od lat mieszkaj膮cych w Niemczech, na co dzie艅 kontaktuj膮cych si臋 z m艂odymi 鈥瀙贸藕nymi wysiedle艅cami鈥, znaj膮cych ich problemy. Osoby te 鈥 jako patrz膮ce z zewn膮trz, mog膮 udzieli膰 bardziej obiektywnych informacji, b膮d藕 og贸lnych spostrze偶e艅, tak偶e zmian, jakie obserwuj膮 u kolejnych rocznik贸w m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥, jak r贸wnie偶 r贸偶nic mi臋dzy 鈥濶iemcami polskimi鈥 a tymi z innych kraj贸w pochodzenia (g艂贸wnie z 鈥濶iemcami rosyjskimi鈥).
Brak tu roszcze艅 do reprezentatywno艣ci w sensie statystycznym. Wyniki bada艅 nie mog膮 by膰 przenoszone na ca艂膮 populacj臋. Na ich podstawie nie mo偶na wysnuwa膰 wi膮偶膮cych statystycznie wniosk贸w. (W pewnym sensie 鈥 bez uprzedniego za艂o偶enia i zamiaru 鈥 uda艂o si臋 osi膮gn膮膰 pewien stopie艅 nasycenia, tak, 偶e zacz膮艂 si臋 wy艂ania膰 obraz pewnej ca艂o艣ci i odnosi艂o si臋 wra偶enie, 偶e kolejne wywiady raczej nie wnios艂yby wiele nowego).
Jest to pr贸ba wyczerpuj膮cej analizy problemowej na podstawie konkretnych przypadk贸w biograficznych.
Zastosowana 鈥 wci膮偶 ma艂o znana w Polsce - technika jako艣ciowa, a dok艂adniej narracyjny wywiad biograficzny, wzorowany na prekursorze, Fritzu SCH脺TZEm, pozwoli艂a na wnikliwsze zanalizowanie subtelnego zagadnienia identyfikacji narodowej m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥 na przestrzeni ich ca艂ego, uwarunkowanego specyficzn膮 sytuacj膮 biograficzn膮 偶ycia.
Podobnie jak Uli BIELEFELD/Reinhard KREISEL/Thomas M脺NSTER nie wychodz臋 w swej pracy od sformu艂owania hipotez, strukturuj膮cych spos贸b zbierania danych. Analizy dokonuj臋 na podstawie bezpo艣rednio opracowywanego materia艂u. Nie chodzi tu bowiem o to, by wypowiedzi badanych by艂y - w jakim艣 uprzednio sformu艂owanym sensie sprawdzalno艣ci - 鈥瀙rawdziwe鈥, b膮d藕 鈥瀎a艂szywe鈥. Intencj膮 by艂a rekonstrukcja subiektywnych perspektyw na podstawie materia艂贸w dostarczonych przez wywiady, a zatem odpowied藕 na pytanie, jak badani widz膮 swoj膮 w艂asn膮 sytuacj臋. Dopiero w ramach drugiego kroku - interpretacji - przedstawienia te zosta艂y ukazane w kontek艣cie teoretycznym, tak, 偶e rozumiano je jako 鈥瀞ubiektywne reakcje na obiektywne problemy鈥 (subiektive Reaktionen auf obiektive Probleme).
Wszystkie analizowane narracyjne wywiady biograficzne (w sumie 10) zosta艂y przetranskrybowanie (ok. 200 stron) bez zastosowania 鈥 w przeciwie艅stwie np. do Dorothee M. MEISTER - techniki literackiej.
Ka偶dy wywiad biograficzny zaczyna艂am od s艂贸w: 鈥濩hcia艂abym Ci臋 prosi膰, by艣 opowiedzia艂/a mi swoj膮 histori臋, pocz膮wszy od pobytu w Polsce, przez moment wyjazdu a偶 do dnia dzisiejszego, uwzgl臋dniaj膮c to, co by艂o dla Ciebie najwa偶niejsze鈥. Zgodnie z zaleceniem Fritza SCH脺TZEGO, pierwsza cz臋艣膰 by艂a narracyjna. W drugiej natomiast stara艂am si臋 sk艂oni膰 badan膮 osob臋 do rozszerzenia pozbawionych jednoznaczno艣ci moment贸w historii. Szczeg贸lnie zale偶a艂o mi na rozwini臋ciu przez badanego pewnych, konkretnych kwestii, kt贸re w analizie zosta艂y om贸wione wok贸艂 nast臋puj膮cych obszar贸w: 1. Spo艂eczno-demograficzne cechy badanych; 2. 鈥濻ukces edukacji鈥; 3.Polska - kraj lat dziecinnych; 4.Quasi-przymusowo艣膰 migracji; 5.鈥濨liscy czym? Nazwiskiem!鈥 - czyli: 鈥濸rzedtem Smoczyk, teraz Smotschyk鈥, 6. Kr膮g r贸wie艣niczy; 7. Do艣wiadczanie dyskryminacji; 8. Bilingwalizm i poliglotyzm m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥; 9.Uczestnictwo w kursach polskiego - czyli j臋zyk polski jako j臋zyk obcy; 10. Dzia艂alno艣膰 na rzecz wsp贸艂pracy polsko-niemieckiej, organizacje polonijne, organizacje ds. 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥; 11.Kwestia wykorzenienia; 12.Ojczyzna; 13. Przerwana socjalizacja i akulturacja; 14. Religijno艣膰 m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥; 15.Praktyki kulturowe; 16. Znajomo艣膰 鈥瀔ultury wysokiej鈥; 17.Niemiecka ucieczka od nacjonalizm贸w; 18. Zatarcie granic narodowych jako wynik migracji i globalizacji; 19. Kryteria identyfikacji narodowej wed艂ug m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥.
W odniesieniu do powy偶szych obszar贸w analizowa艂am wyr贸偶nione uprzednio typy identyfikacji narodowej m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥.
鈥Jestem...鈥 鈥 czyli empiryczne typy identyfikacji narodowej m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥 z Polski
W wi臋kszo艣ci bada艅, bazuj膮cych na wywiadach biograficznych, unika si臋 okre艣le艅 鈥濨adany Nr X鈥, a u偶ywa zmienionych imion lub pseudonim贸w, by podkre艣li膰 podmiotowo艣膰 badanych. Czytaj膮c wielokrotnie wywiady, przyzwyczai艂am si臋 do prawdziwych imion moich rozm贸wc贸w. Dany fragment wywiadu, dany szczeg贸艂 z biografii kojarz臋 bowiem z konkretn膮 osob膮. W samej analizie jednak, osoba badana staje si臋 niejako pewnym typem 鈥 bowiem ze wzgl臋du na bycie owym typem interesuje badacza. Stosuj臋 zatem okre艣lenia w rodzaju: Europejczyk Neutralny (B.1, mar) 鈥 gdzie 鈥Europejczyk Neutralny鈥 鈥 nie odejmuj膮ce podmiotowo艣ci - oznacza ustalony typ identyfikacji narodowej, kt贸ra interesuje mnie przede wszystkim i niezale偶nie od jej miejsca w totalnej to偶samo艣ci badanych. Gdyby celem by艂o podkre艣lenie identyfikacji 鈥瀢ystaj膮cej鈥 spo艣r贸d wielu sk艂adaj膮cych si臋 na totaln膮 to偶samo艣膰 jednostki, u偶y艂abym zapewne rozr贸偶nie艅 typu 鈥Filozof鈥, 鈥Dziewczyna鈥). Skr贸t 鈥濨.1鈥 鈥 oznacza 鈥濨adanego nr 1鈥, a 鈥瀖ar鈥 to swoisty kod, na podstawie okre艣lenia u偶ywanego przeze mnie wcze艣niej odno艣nie danego badanego, u艂atwiaj膮cy mi orientacj臋.
Zarys og贸lny typ贸w identyfikacji narodowej pozwoli艂 mi okre艣li膰 鈥 po uprzedniej, wst臋pnej analizie ka偶dego przypadku z osobna - jakie osoby i dlaczego w ostatecznym rozrachunku samookre艣li艂y si臋 w taki, a nie inny spos贸b, jak膮 rol臋 pe艂ni膮 tu poszczeg贸lne, uj臋te przeze mnie w owych, analizowanych kilkunastu obszarach, czynniki obiektywne, identyfikacja przez otoczenie, itp. Poszczeg贸lne 鈥瀙unkty鈥, czy czynniki, by艂y nast臋pnie rozpatrywane 艂膮cznie dla wszystkich typ贸w 鈥 por贸wnywa艂am je i r贸偶nicowa艂am jednocze艣nie, w celu uzyskania nie tylko obrazu danego typu, ale tak偶e szerszego spojrzenia na grup臋 badanych, dostrze偶enia podobie艅stw i r贸偶nic mi臋dzy poszczeg贸lnymi typami, kt贸rych redefinicji nie wyklucza艂am.
Typy identyfikacji narodowej wyr贸偶niam zatem przede wszystkim na podstawie doko艅czenia zdania 鈥濲estem鈥︹, traktowanego jako konsekwencj臋, wynik splotu r贸偶nego rodzaju czynnik贸w; a tak偶e dodatkowo w oparciu o umieszczone w innych miejscach wywiadu informacje wyja艣niaj膮ce, dookre艣laj膮ce, t艂umacz膮ce bezpo艣rednio, b膮d藕 po艣rednio tak膮, a nie inn膮 odpowied藕. W rezultacie jest to wypadkowa samoidentyfikacji i identyfikacji przez otoczenie oraz wp艂ywu poszczeg贸lnych czynnik贸w.
Wyodr臋bnione przeze mnie typy bazuj膮 g艂贸wnie na wypowiedziach samych badanych, kt贸rzy okre艣lali siebie, np. jako Europejczyk, Mischling,Niemiec, Hanys, cho膰 zdarza si臋 oczywi艣cie, 偶e kto艣 nie u偶ywa danego okre艣lenia, b膮d藕 te偶 stosuje wi臋cej samookre艣le艅, a ostatecznie zostaje przyporz膮dkowany do jednego typu odpowiadaj膮cego 鈥瀗adrz臋dnej鈥 identyfikacji narodowej. Ustalaj膮c terminy mia艂am te偶 na uwadze dokonania takich badaczy jak: A. SCHRADER, B. N. NIKLES, H. M. GRISE; U. BOOS-N脺NNING; O. H脛MMING; P. MECHERIL; A. K艁OSKOWSKA; czy J. SCHMIDT.
Dookre艣lenie 鈥瀒ntegralny鈥, czy 鈥瀗iepewny鈥 zapo偶yczy艂am zatem od Antoniny K艁OSKOWSKIEJ 鈥 cho膰, jak si臋 p贸藕niej okaza艂o, raczej mamy tu do czynienia z ambiwalencj膮 w rozumieniu P. MECHERILa, tj. tak膮, kt贸ra nie poci膮ga za sob膮 niedogodno艣ci, potrzeby zmiany tego stanu na przynale偶no艣膰 do tylko jednego kontekstu - a 鈥瀗eutralny鈥 od Olivera H脛MMIGa, pozosta艂e zosta艂y wyr贸偶nione na podstawie wypowiedzi badanych, jako oddaj膮ce specyfik臋 danego przypadku. Okre艣lenie 鈥Mischling鈥 wprawdzie mo偶e wywo艂ywa膰 pejoratywne skojarzenia, ze wzgl臋du na jego obecno艣膰 w retoryce Niemiec hitlerowskich wzgl臋dem 鈥瀗ieczystych rasowo鈥, sami badani u偶ywaj膮 jednak tego poj臋cia, kt贸re w ich rozumieniu nie ma negatywnego wyd藕wi臋ku.
Wyr贸偶ni艂am zatem cztery og贸lne typy identyfikacji narodowej; w obr臋bie ka偶dego z nich znajduj膮 si臋 jednak r贸偶ne warianty, kt贸rych pomini臋cie by艂oby du偶ym uproszczeniem:
Europejczyk:
Europejczyk Neutralny (B.1,mar) 鈥 u偶ywa okre艣lenia Europejczyk, nie jest ani w 100% Polakiem, ani Niemcem, cho膰 teraz bardziej Niemcem, nie powiedzia艂by, 偶e jest Polakiem, ale ze wzgl臋du na fakt, i偶 urodzi艂 si臋 w Polsce, a wychowa艂 w Niemczech, nigdy nie b臋dzie ani czystym, czy typowym Niemcem, ani Polakiem 鈥 a je艣li ju偶 Mischlingiem, z tym jednak, i偶 nie ma on poczucia przynale偶no艣ci narodowej, kt贸re jest wed艂ug niego kluczowe, by m贸c powiedzie膰, 偶e si臋 jest np. Niemcem, czy Polakiem, b膮d藕 jednym i drugim 鈥 bo tak te偶 mo偶na si臋 czu膰. Narodowo艣膰 nie odgrywa dla niego 偶adnej roli, odgranicza si臋 od wszelkich 鈥瀙atriotyk贸w鈥 i nacjonalist贸w. Wa偶ny jest sam cz艂owiek. Jest wolnym cz艂owiekiem i to mu najbardziej odpowiada. Pierwsz膮 odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: Europejczyk.
Europejczyk Sytuacyjny (B.3, kam) - u偶ywa okre艣lenia Europejczyk, ponadto m贸wi o sobie 鈥瀘bywatel 艣wiata鈥, nie czuje si臋 ani Niemcem, ani Polakiem, jak twierdzi: bardziej przypomina typowego Niemca 鈥 z wychowania, z zachowania, bardziej nim jest, ale nie lubi by膰 identyfikowany jako Niemiec, woli jako Polak, bo emocjonalnie czuje si臋 bardziej zwi膮zany z Polsk膮. Mo偶na czu膰 si臋 jednocze艣nie Niemcem, Polakiem, itd. Jest to p艂ynne i zale偶ne od sytuacji np. z wychowania Niemiec, ale ojczyzna 鈥 Polska. Pierwsz膮 odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: Europejczyk.
Europejczyk Niepewny (B.9, koz) 鈥 u偶ywa okre艣lenia Europejczyk 鈥 to jedyne pewne, ani czysty Niemiec, ani Polak. Nie mo偶na si臋 czu膰 jednocze艣nie Niemcem i Polakiem - on nie umia艂, jest to 鈥瀊ardziej ambiwalentne鈥, okre艣la si臋 te偶 jako 鈥瀊ardziej neutralny鈥. M贸wi膮c 鈥Europejczyk鈥 nie ma na my艣li 偶adnego narodu. 鈥濿szyscy jeste艣my Europejczykami鈥. Gdy si臋 komu艣 wmawia艂o, 偶e jest Polakiem, to nawet, je艣li si臋 on nim p贸藕niej nie czuje, bo bardziej jest Niemcem, to i tak Polska pierwsza przychodzi na my艣l. W Polsce jest okre艣lany jako Niemiec, w Niemczech 鈥 szczeg贸lnie tu偶 po przyje藕dzie 鈥 jako Polak, dlatego samemu nie wiedz膮c ju偶, kim w艂a艣ciwie jest, nie widz膮c sensu takich przyporz膮dkowa艅, odrzuca jedno i drugie na rzecz jedynego pewnego 鈥 Europejczyka 鈥瀋iesz膮cego si臋 na Europ臋鈥. Pierwsz膮 odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: Europejczyk.
Europejczyk Mischlingowy (B.4, moj) 鈥 u偶ywa okre艣lenia Europejczyk, nie u偶ywa okre艣lenia Mischling, jest 鈥濶iemcem i Polakiem鈥, jednak ze wzgl臋du na to, 偶e 偶y艂 w dw贸ch krajach nar贸d traci dla niego znaczenie, m贸g艂by powiedzie膰 najpierw, 偶e jest Europejczykiem. W rezultacie, w trakcie wywiadu okre艣la si臋 dalej jako Europejczyk. Mo偶na mie膰 wi臋cej ni偶 jedn膮 narodowo艣膰. Podstawa to pozna膰 j臋zyk danego narodu, by m贸c ten nar贸d 鈥瀢yczu膰鈥 i mie膰 dost臋p do jego kultury. M贸g艂by by膰 zatem jeszcze Francuzem, czy W艂ochem. Ze wzgl臋du na to, i偶 ojczyzn臋 definiuje przez j臋zyk, a on zna polski, niemiecki, angielski - jego ojczyzn膮 jest Europa. Pierwsz膮 odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: 鈥Niemcem i Polakiem鈥, ale zaraz potem dodanie: 鈥m贸g艂bym powiedzie膰 wpierw Europejczyk鈥, kt贸re si臋 p贸藕niej wysun臋艂o na plan pierwszy.
Mischling (mieszaniec):
Mischling Stopiony (B.2, zan) 鈥 u偶ywa okre艣lenia Mischling, m贸wi, 偶e nie mo偶e powiedzie膰, 偶e jest tylko Polakiem lub Niemcem, jest i jednym, i drugim 鈥 jest to wymieszane, trudne do rozdzielenia, zintegrowane, po艂膮czone, mo偶na to miesza膰 - troch臋 z jednego, troch臋 z drugiego, uznaje to za co艣 naturalnego, aprobuje spo艂ecze艅stwo mulikulturalne, mo偶na mie膰 wi臋cej ni偶 jedn膮 narodowo艣膰 鈥 鈥瀖o偶na to kombinowa膰, 艂膮czy膰 Polaka z Niemcem i Amerykaninem鈥 - wszystko jednocze艣nie, wymieszane, a nie by膰 od艂膮cznie ka偶dym. Pierwsz膮 odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: 鈥Jestem szcz臋艣liwa w moim 偶yciu鈥.
Mischling Podzielony: (B.7, man) 鈥 u偶ywa okre艣lenia Mischling, najpierw jednak okre艣lenia 鈥濸olak i Niemiec鈥 鈥 s膮 to dwie odr臋bne cz臋艣ci tej samej osoby, dziel膮 j膮 na p贸艂: do po艂owy Polak (np. w domu), od po艂owy Niemiec (np. w艣r贸d znajomych), podzia艂 ten jest jednak uznawany za naturalny - nie my艣li si臋 o tym, podobnie jak przestawianie si臋 z jednego na drugie 鈥 uruchamiane w zale偶no艣ci od sytuacji, jednak globalnie jest si臋 nadal i tym, i tym; mo偶na mie膰 wi臋cej ni偶 jedn膮 narodowo艣膰. Pierwsz膮 odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: 鈥Jestem dziewczyn膮鈥, a nast臋pnie zapytanie, 鈥w jakim kierunku ma i艣膰 to zdanie?鈥
Mischling Neutralny (B.8, sas) 鈥 u偶ywa okre艣lenia Mischling, nie mog膮c okre艣li膰 si臋 ani jako Polak, ani jako Niemiec 鈥 nie czuje si臋 ani jako jeden, ani jako drugi, ale nie jest to dla niego uci膮偶liwe. Pozna艂 jedno i drugie, i najbardziej odpowiada mu 鈥瀢ymieszanie鈥. Przyporz膮dkowanie do narodu nie ma dla niego znaczenia. Nie wykazuje te偶 tendencji do okre艣lania si臋 jako Europejczyk. Pierwsz膮 odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: 鈥Twardy orzech. Wsz臋dzie w domu. Wsz臋dzie i nigdzie? 脺berall zu Hause (wsz臋dzie w domu). Lubi臋 du偶o zmienia膰. Musz臋/ albo potrzebuj臋 zmiany鈥.
Mischling Niemiecki (B.6, pod) 鈥 nie u偶ywa okre艣lenia Mischling, odpowiada 鈥濸olak i Niemiec鈥. Uwa偶a, 偶e mo偶na by膰 jednocze艣nie 鈥濶iemcem, Polakiem,鈥︹, gdy偶 tak si臋 w艂a艣nie czuje. Na pytanie o swoj膮 narodowo艣膰 鈥 odpowiada kategorycznie: Niemiec, poniewa偶 prawie ca艂e 偶ycie sp臋dzi艂 w Niemczech, ma niemiecki paszport. Narodowo艣膰 jest rozpatrywana raczej w kategoriach oficjalnej przynale偶no艣ci 鈥 we wszystkich dokumentach widnieje bowiem deutscheNationalit盲t (narodowo艣膰 niemiecka), dlatego tak te偶 odpowiada 鈥 zar贸wno b臋d膮c w Polsce (kt贸r膮 okre艣la jako swoj膮 ojczyzn臋), jak i w Niemczech. Pierwsz膮 jego odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie: 鈥Jestem zr贸wnowa偶ony, mam siln膮 wol臋鈥, po uprzednim zapytaniu, 鈥czy chodzi o nazwisko?鈥.
Hanys Niepewny (B.5, krz) 鈥 Hanys (艢l膮zak) to jedyne pewne okre艣lenie, ale nie traktuje go w kategoriach narodowych. Jako jedyny wskazuje na to, 偶e 鈥瀔iedy艣 by艂 Polakiem鈥, ale co do tego, czy jest nadal 鈥 sam si臋 waha, raz odpowiadaj膮c: 鈥瀗o pewnie, tam si臋 urodzi艂em, wi臋c jestem鈥, a za chwil臋, 偶e jednak nie jest. M贸wi ponadto, 偶e Niemcem chyba nigdy nie by艂. U偶ywa nawet okre艣lenia 鈥濨razylijczyk鈥, kt贸rym chcia艂by si臋 sta膰. Jednocze艣nie okre艣lenie si臋 jako Polak, czy Niemiec kojarzy z nacjonalizmem. Kilka razy przyznaje, 偶e nie wie, czy 鈥瀟acy, jak ja s膮 uznawani przez Polak贸w za Polaka, przez Niemc贸w za Niemca鈥. Najbardziej odpowiada mu wizja spo艂ecze艅stwa wielokulturowego, na wz贸r ameryka艅skiego. Pierwsz膮 jego odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie typu: 鈥Jestem studentem鈥, a nast臋pnie pytanie, 鈥O co ci teraz chodzi?鈥
Niemiec Integralny (B.10, luk) 鈥 okre艣la siebie wy艂膮cznie jako Niemiec, cho膰 urodzony w Polsce i 偶yj膮cy w Europie; jedyna osoba, w kt贸rej rodzinie jeszcze w Polsce odgraniczano si臋 od Polak贸w, podkre艣laj膮c swe niemieckie pochodzenie. Uwa偶a, 偶e nie jest mo偶liwe czu膰 si臋 jednocze艣nie jednym i drugim. Pierwsz膮 jego odpowiedzi膮 by艂o samookre艣lenie typu: 鈥Nazywam si臋 Jan Kowalski, studiuj臋 ekonomi臋, mam 25 lat鈥.
Podsumowanie
鈥Kto - w spos贸b istotny identyfikacyjnie - wpada w obszary wp艂yw贸w oraz mi臋dzy faktyczne lub wyimaginowane pola si艂 wi臋kszej liczby narodowych kontekst贸w, ten do艣wiadcza i na bazie tych do艣wiadcze艅 rozwija oczywisto艣膰, kt贸ra mo偶e si臋 sprzeciwia膰 idealizuj膮cej i homogenizuj膮cej programatyce identyfikacji narodowych鈥.
Ze wzgl臋du na wywo艂an膮 migracj膮 zmian臋 obejmuj膮c膮 wszystkie obszary 偶ycia, prawdopodobnym wydaje si臋 fakt, i偶 przynale偶no艣膰 do jakiego艣 jednego, konkretnego narodu traci dla takich os贸b na znaczeniu. Jednoznaczna identyfikacja narodowa mo偶e jednak pozostawa膰 w stanie zawieszenia. W autodefinicji zostaje w贸wczas zanegowana subiektywna istotno艣膰 jednoznacznego przyporz膮dkowania siebie do kt贸rej艣 z kategorii. W przypadku badanych 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥 mo偶na jednak m贸wi膰 raczej o ambiwalencji w rozumieniu P. MECHERILA, charakterystycznej dla transmigrant贸w, o ambiwalencji, kt贸rej jest si臋 艣wiadomym i kt贸r膮 si臋 akceptuje, nie odczuwaj膮c jej jako niewygodn膮, ni偶 o ambiwalencji w rozumieniu A. K艁OSKOWSKIEJ.
Badani wszystkich typ贸w m贸wi膮 o zaniku znaczenia narodu czy potrzeby zaklasyfikowania si臋 jako Niemiec czy Polak. Wielu podkre艣la, 偶e nigdy si臋 nad tym nie zastanawia艂o, 鈥瀗ie 艂ama艂o sobie z tego powodu g艂owy 鈥. T艂umacz膮 to g艂贸wnie tym, 偶e poznali dwa kraje, dwie kultury i dlatego nie widz膮 ju偶 konieczno艣ci identyfikacji z jakim艣 jednym, a nawet z jakimkolwiek narodem. Wsz臋dzie mo偶na 偶y膰, mo偶na si臋 przyzwyczai膰 i mo偶na si臋 zrealizowa膰. Kwestia narodu i przyporz膮dkowania si臋 zesz艂a zatem na dalszy, rzec mo偶na marginesowy plan. Niekt贸rzy, jak np. Europejczyk Neutralny (B.1, mar) m贸wi膮 nawet o braku poczucia przynale偶no艣ci narodowej.
鈥濲a nie mam 偶adnego Nationalgef眉hl. Ja nie/ ja nie musz臋 nale偶e膰 do jakiej艣 kultury specjalnie 偶e鈥/ 偶ebym鈥/, ja nie musz臋 powiedzie膰, 偶e jestem Polakiem albo ze jestem Niemcem. Ja si臋 czuje wolnym, taki, jak jestem i tak mi si臋 to najbardziej podoba.鈥 (Europejczyk Neutralny, B.1, mar)
Wa偶niejsze sta艂y si臋 okre艣lenia typu: 鈥瀠rodzi艂em si臋 w Polsce, mieszkam w Niemczech鈥, 鈥瀢ci膮偶 pami臋tam, sk膮d jestem, ale 偶yj臋 tutaj鈥. Poza tym badani podkre艣laj膮, 偶e nie istniej膮 dla nich problemy zwi膮zane z identyfikacj膮 narodow膮, nigdy specjalnie si臋 nad t膮 kwesti膮 nie zastanawiali. Czasem dopiero mimochodem wychodzi brak oczywisto艣ci i problematyczno艣膰 samoidentyfikacji (Europejczyk Niepewny, B.9, koz; Hanys Niepewny, B.5, krz), przynajmniej na poziomie deklaracji s艂ownej, niekoniecznie natomiast jest jako taka odczuwana.
W trakcie procesu wcielania w spo艂ecze艅stwo niemieckie pojawiaj膮 si臋 tendencje do samookre艣lania si臋 (zdecydowanie cz臋艣ciej) w szerszym - europejskim - kontek艣cie albo wr臋cz przeciwnie: w w臋偶szym - regionalnym, b膮d藕 lokalnym 鈥 kontek艣cie (tylko jedna osoba), pojmowanym najcz臋艣ciej jako nienarodowy.
Badani cz臋sto wskazuj膮 na brak odpowiedniej semantyki okre艣laj膮cej odczuwan膮 przez nich oczywisto艣膰. W rezultacie sami szukaj膮 nowych rozwi膮za艅 typu 鈥濵ischling鈥 lub pozostaj膮 w kr臋gu zastanych, a bardziej og贸lnych, typu 鈥濫uropejczyk鈥.
Osoby takie mog膮 zatem rozwija膰 swoiste definicje 鈥瀊ycia Polakiem鈥, czy 鈥瀊ycia Niemcem鈥, ustala膰 w艂asne kryteria przyporz膮dkowania si臋 do danego narodu, ze wzgl臋du na 艣wiadomo艣膰 nieodpowiadania wizerunkowi 鈥瀟ypowego Polaka鈥, czy 鈥瀟ypowego Niemca鈥 lub braku znajomo艣ci kszta艂tu tego 鈥瀟ypu idealnego鈥. St膮d te偶 okre艣lanie si臋 moich 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥 np. jako鈥濵ischling鈥 - czyli jako b臋d膮cy mieszanin膮 (w sensie pozytywnym) rezultat wp艂ywu dw贸ch r贸wnoprawnych kultur: polskiej i niemieckiej, przy czym 偶adnej z nich nie mo偶na si臋 wyprze膰, ani te偶 stawia膰 wy偶ej, obie 鈥 cho膰 r贸偶nych cz臋艣ciach 鈥 s膮 integraln膮 cz臋艣ci膮 badanych. Przyswojenie jednych element贸w prawie wy艂膮cznie z kultury polskiej, innych natomiast z kultury niemieckiej jest rezultatem specyficznej, nie tylko przerwanej, ale poci膮gaj膮cej za sob膮 charakterystyczny, ograniczony do pewnych obszar贸w kulturowych wp艂yw rodziny, szko艂y, kr臋g贸w r贸wie艣niczych, efektem czego jest np. znajomo艣膰 i praktykowanie polskich 艣wi膮t i tradycji, jako przekazanych od rodzic贸w, przy jednoczesnym braku lub ograniczonej znajomo艣ci kanonu polskiej literatury, czy malarstwa, a dobrej znajomo艣ci kanonu niemieckiego, jako przekazanego przez niemieck膮 szko艂臋.
鈥濲a si臋 barzej powiedzmy jako Niemiec/ si臋 barzej czuj臋, ale 偶e tu pasuj膮 echte Deutsche to nie mog臋 powiedzie膰. Ja my艣l臋, 偶e mam troch臋 polskiej kultury 鈥 polski j臋zyk, troch臋 mam niemieckiej i umiem sobie tu poradzi膰 i to jest barzej zjawisko pozytywne w tym moim Presonie (osoba), to znaczy w tym, 偶e si臋 nie czuj臋: Polak albo Niemiec, ale ja barzej te偶, 偶e co艣 z tych dw贸ch rzeczy 鈥 i z polskich, i z niemieckich鈥. (Europejczyk Mischlingowy, B.4, moj)
Bycie 鈥濸iotrem鈥 w domu, a 鈥濸eterem鈥 w szkole nie powoduje jednak dysonansu, rozdarcia, a jest czym艣 naturalnym, oczywistym, doskonale odzwierciedlaj膮cym naturaln膮 w odczuciu, mimo i偶 鈥瀙odzielon膮鈥 dwukulturowo艣膰, kt贸ra czasem mo偶e jednak dostarcza膰 k艂opot贸w, gdy przychodzi do jednoznacznego powiedzenia, kim si臋 - z narodowego punktu widzenia - jest.
Zar贸wnoEuropejczycy, jak i Mischlingi (opr贸czMischlinga Niemieckiego) oraz Hanys Niepewny wyra偶aj膮 aprobat臋 dla post臋puj膮cego mieszania si臋 kultur. Odpowiada im wizja spo艂ecze艅stwa wielokulturowego, melting-pot (Schmelztiegel) na wz贸r spo艂ecze艅stwa ameryka艅skiego, gdzie jest wiele r贸偶nych kultur i narodowo艣ci, a ka偶dy jest po prosu Amerykaninem. Akceptuj膮 analogiczn膮 sytuacj臋 w Europie, cho膰, jak twierdz膮, spo艂ecze艅stwo europejskie, podobnie jak kultura europejska znajduj膮 si臋 dopiero w pocz膮tkowym stadium. Inni do wizji takiej odnosz膮 si臋 sceptycznie, wskazuj膮c na odmienn膮 histori臋 Europy, na to, 偶e poszczeg贸lne kraje, narody nie b臋d膮 chcia艂y zrezygnowa膰 np., z 鈥瀊ycia W艂ochem鈥 na rzecz tylko i wy艂膮cznie 鈥瀊ycia Europejczykiem鈥.
Tendencyjna 鈥瀠cieczka w 鈥榚uropejsko艣膰鈥欌 nie musi by膰 bezwarunkowo zwi膮zana z rozdarciem, dysfunkcyjnym poczuciem nieokre艣lono艣ci, czy nielojalno艣ci w razie rezygnacji z identyfikacji z jednym narodem, na rzecz innego, nie musi by膰 鈥瀦amaskowan膮 ambiwalencj膮鈥, czy niepewno艣ci膮; nieokre艣lono艣ci膮 鈥 jak si臋 cz臋sto okazuje - tylko i wy艂膮cznie z punktu widzenia okre艣lonej ideologii narodowej. Cho膰 mo偶e ni膮 by膰.
Identyfikacja jako 鈥濫uropejczyk鈥 mo偶e by膰 r贸wnie偶 wyrazem poszukiwa艅 i nadziei na powstanie nowego, wzorowanego na modelu ameryka艅skim, narodu, jak m贸wi Europejczyk Neutralny: 鈥瀗arodu przysz艂o艣ci鈥 (Nation der Zukunft), z kr贸luj膮cym patriotyzmem konstytucyjnym. W rezultacie, w danym momencie identyfikacja ta jest identyfikacj膮 z czym艣, co w opinii samych 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥 jeszcze nie ma racji bytu - z urzeczywistniaj膮cym si臋 marzeniem, gdy偶 zal膮偶kowa posta膰 tworzenia si臋 鈥 i to od do艂u 鈥 globalnego spo艂ecze艅stwa obywatelskiego ju偶 istnieje.
R贸wnie dobrze identyfikacja jako 鈥濫uropejczyk鈥 mo偶e by膰 jednak pr贸b膮 oswobodzenia si臋 z nieruchomego pancerza, opowiedzeniem si臋 za 偶yciem ponad wszelkimi podzia艂ami, za szeroko rozumian膮 鈥 a skandowan膮 wszem i wobec 鈥 wolno艣ci膮 jednostki, r贸wno艣ci膮 wszystkich kultur, nacji, szeroko pojmowan膮 tolerancj膮 oraz pragnieniem, by sta艂a si臋 ona 鈥瀘druchem automatycznym鈥.
Identyfikacja narodowa nie odgrywa艂a w 偶yciu m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥 w Polsce 偶adnej znacz膮cej roli. Bez za偶enowania przyznaj膮 si臋 do z regu艂y ekonomicznych motyw贸w wyjazdu deklarowanych im przez rodzic贸w. Wcielenie w spo艂ecze艅stwo niemieckie definiuj膮 jako naturalny, zrozumia艂y sam przez si臋, biograficzny proces zmiany.
Osoby, kt贸re wyjecha艂y do Niemiec jako nastolatki przyznaj膮 si臋 jednak do odczucia w Polsce - przede wszystkim w przestrzeni publicznej, w szkole - socjalizacji w duchu patriotycznym, na co wskazuje r贸wnie偶 S. WILBERG w swych badaniach por贸wnawczych przeprowadzonych na 14-latkach polskich i niemieckich. Akademie z okazji 艣wi膮t narodowych, recytowanie patriotycznych wierszy w stylu 鈥濶ie rzucim ziemi, sk膮d nasz r贸d鈥, a zatem dzia艂ania, kt贸re w przypadku polskich dzieci przyczyniaj膮 si臋 do pog艂臋bienia polskiej identyfikacji narodowej, w przypadku dzieci 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥 mog膮 powodowa膰 poczucie niepewno艣ci lub swoistego dysonansu, mimo, i偶 jak twierdz膮 sami badani, ich poczucie przynale偶no艣ci narodowej w Polsce nie by艂o jeszcze w贸wczas ukszta艂towane, ba, nie istnia艂o nawet. Wynika to zapewne z tego, i偶 - pos艂uguj膮c si臋 terminologi膮 i powo艂uj膮c si臋 na SCHRADER, NIKLES i GRIESE - raz przyj臋tej roli kulturowej, czyli w tym przypadku jako Polak, trudno si臋 wyzby膰, nawet, je艣li nie by艂o si臋 艣wiadomym Polakiem. Badani twierdz膮, i偶 je艣li si臋 komu艣 od dziecka 鈥瀢mawia艂o鈥, 偶e jest Polakiem, to nawet, je艣li si臋 nim nie czuje, to jest to pierwsze, co p贸藕niej przychodzi na my艣l.
Europejczyk Niepewny (B.9, koz), podkre艣la jednak, 偶e nawet, je艣li dana osoba chodzi艂a ju偶 w Polsce do szko艂y i uczy艂a si臋 鈥濺oty鈥, czy bra艂a udzia艂 w akademiach i dostrzega, 偶e w Polsce by艂 wi臋kszy nacisk na sprawy narodowe, to i tak w Polsce badani byli jeszcze za m艂odzi, by mog艂o si臋 u nich wykszta艂ci膰 poczucie przynale偶no艣ci narodowej (Nationalgef眉hl) Co wi臋cej, ze wzgl臋du na 鈥瀗iemieck膮 ucieczk臋 od nacjonalizm贸w鈥, dyskredytuj膮ce narodowo艣膰 t艂o i brak takiego nacisku w Niemczech, nie wykszta艂ci艂a si臋 te偶 niemiecka identyfikacja narodowa. Mischling Stopiona (B.2, zan) opisuje Polak贸w w Stanach Zjednoczonych, kt贸rzy w domu maj膮 porozwieszane flagi polskie - dotyczy to zreszt膮 nie tylko polskiej mniejszo艣ci, ale tak偶e innych 鈥 podkre艣laj膮c, 偶e w Niemczech by艂oby to nie do pomy艣lenia. W Niemczech, powiedzenie, 偶e jest si臋 dumnym z 鈥瀊ycia Niemcem鈥 uchodzi ju偶 za nacjonalizm. Sami badani negatywnie odnosz膮 si臋 do wszelkich 鈥 jak okre艣la ichEuropejczyk Neutralny (B.1, mar) - 鈥瀙atriotyk贸w鈥. Wed艂ug badanych Niemcy nadal s膮 w 艣wiecie kojarzeni z II wojn膮 艣wiatow膮. Wskazywali, 偶e b臋d膮c zagranic膮 cieplej reagowano na nich jako Polak贸w, ni偶 jako Niemc贸w, mimo i偶 wiele m贸wi si臋 o z艂ym wizerunku Polak贸w-z艂odziei samochod贸w.
Mimo to w艣r贸d badanych przeze mnie m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥 nie wyst臋puje 鈥瀘rientacja na kraj pochodzenia鈥 (Herkunftsorientierung), czyli na Polsk臋. Mo偶e to t艂umaczy膰 m.in. fakt, i偶 otoczenie spo艂eczne by艂o i jest w znacznej mierze niemieckoj臋zyczne, a konstelacje grupowe zar贸wno w szkole jak i poza ni膮 (czas wolny) nie s膮 ustalane poprzez wsp贸lnot臋 pochodzenia. M艂odzi pami臋taj膮 o tym, sk膮d pochodz膮, nie wstydz膮 si臋 tego, jednak nie czuj膮 potrzeby ustawicznego manifestowania tego. Nie czuj膮 si臋 te偶 zobligowani do udowadniania swej lojalno艣ci wobec Niemc贸w. Polski dom rodzinny i niemieccy znajomi, szko艂a, itd. to dla nich oczywisto艣膰 niewymagaj膮ca zastanawiania si臋 nad jej kszta艂tem i zasadno艣ci膮.
Mimo, i偶 badani zgodnie podkre艣laj膮, i偶 najwa偶niejsze jest subiektywne poczucie przynale偶no艣ci narodowej (Nationalgef眉hl), a brak tego poczucia uniemo偶liwia okre艣lenie si臋 jako Polak, b膮d藕 Niemiec, to jednak z rozm贸w wynika, i偶 istotne s膮 tak偶e czynniki obiektywne, takie jak: znajomo艣膰 j臋zyka, wychowanie w danym kraju, znajomo艣膰 kultury, akceptacja przez innych cz艂onk贸w wsp贸lnoty, czy posiadanie obywatelstwa danego kraju.
Europejczyk Mischlingowy (B.4, moj) na pierwszym miejscu stawia znajomo艣膰 j臋zyka danego narodu. Tylko znaj膮c j臋zyk mo偶na pozna膰 鈥瀌ucha narodu鈥 i jego kultur臋. Z drugiej jednak strony przyznaje p贸藕niej, 偶e sama znajomo艣膰 j臋zyka to za ma艂o, by przez przedstawicieli danego narodu zosta膰 uznanym za 鈥瀞wego鈥.
Hanys Niepewny (B.5, krz) wprawdzie podkre艣la subiektywne kryteria przyporz膮dkowania si臋 do jakiego艣 narodu, w praktyce jednak du偶膮 wag臋 przyk艂ada do akceptacji ze strony innych cz艂onk贸w wsp贸lnoty narodowej, kilkakrotnie zastanawiaj膮c si臋 na g艂os, czy 鈥濶iemcy uznaj膮 takich, jak on za Niemc贸w, a Polacy, za Polak贸w?鈥 Dla Europejczyka Niepewnego (B.9, koz) identyfikacja przez otoczenie jest w艂a艣ciwie koniecznym warunkiem samoidentyfikacji narodowej. Uzale偶nia zatem samookre艣lenie od reakcji i akceptacji ze strony 鈥瀒nnych Niemc贸w鈥, 鈥瀒nnych Polak贸w鈥. Samookre艣lenia si臋 jako 鈥濸olak鈥, b膮d藕 鈥濶iemiec鈥 s膮 zatem niepewne, podczas gdy samookre艣lenie 鈥濫uropejczyk鈥 jest najmniej problemowe, nie trzeba si臋 z niego t艂umaczy膰, bo oczywistym jest, 偶e ka偶dy zareaguje na nie: 鈥瀘czywi艣cie, 偶e jeste艣 Europejczykiem, wszyscy jeste艣my Europejczykami鈥.
鈥Europejsko艣膰鈥 staje si臋 tym samym jedyn膮 pewn膮 identyfikacj膮. Deklarowane 鈥瀊ycie Europejczykiem鈥 nie ma dla badanego zwi膮zku z 偶adnym narodem 鈥 鈥瀢szyscy jeste艣my Europejczykami鈥. Wcale nie rozpatruje tego w kategoriach narodowych. Nie umie po艂膮czy膰 dw贸ch narodowo艣ci i czu膰 si臋 jednocze艣nie Niemcem i Polakiem. Wyb贸r kt贸rej艣 z identyfikacji by艂by odrzuceniem 鈥瀦艂ej krwi鈥, a takiej nie widzi po 偶adnej ze stron. Podkre艣la jednak rol臋 wczesnej socjalizacji, czy - jak wola艂aby A. K艁OSKOWSKA 鈥 kulturalizacji, w okre艣lonym 鈥瀌uchu narodowym鈥.
Europejczyk Neutralny (B.1, mar) wskazuje na niemo偶no艣膰 okre艣lenia siebie 鈥瀋zystym Niemcem鈥 - nawet, je艣liby tego chcia艂 - ze wzgl臋du na to, i偶 ma 艣wiadomo艣膰, 偶e tak nie jest. A skoro tak, badany przyznaje jednocze艣nie, 偶e nie jest tak, 偶e tylko i wy艂膮cznie jednostka sama decyduje o tym, czy jest 鈥瀋zystym Niemcem鈥, czy te偶 nie. Istniej膮 bowiem pewne kryteria zewn臋trzne, wed艂ug kt贸rych klasyfikuje si臋 dane jednostki do odpowiednich kategorii, a niespe艂nienie kt贸rych powoduje dyskwalifikacj臋. 艢wiadomo艣膰 wyst臋powania takich kryteri贸w sprawia, i偶 jednostka nie mo偶e nie uwzgl臋dni膰 ich w autoidentyfikacji wbrew posiadanej wiedzy. Powodowa艂oby to bowiem zafa艂szowanie rzeczywisto艣ci, ok艂amywanie samego siebie. Dla badanego fakt, 偶e urodzi艂 si臋 w jednym kraju, sp臋dzi艂 tam jaki艣 czas 偶ycia, a nast臋pnie wi臋ksz膮 cz臋艣膰 偶ycia mieszka艂 w innym, jest jednoznaczne z tym, 偶e nigdy nie b臋dzie 鈥瀋zystym鈥 Niemcem, czy Polakiem nawet, je艣li obecnie ca艂e jego otoczenie jest niemieckie, my艣li na co dzie艅 w j臋zyku niemieckim, ma trudno艣ci coraz wi臋ksze z porozumiewaniem si臋 w j臋zyku polskim, zajmuje si臋 鈥瀟ylko niemieckimi sprawami鈥 鈥 niemieck膮 literatur膮, sztuk膮, histori膮, raczej zamierza sp臋dzi膰 reszt臋 偶ycia w Niemczech (ewentualnie w Szwecji, czy Szwajcarii, ale na pewno nie wr贸ci do Polski), podkre艣la, 偶e jego mentalno艣膰 鈥 cokolwiek ona oznacza 鈥 jest niemiecka, podobnie zachowanie, a ponadto, 偶e nie r贸偶ni si臋 on w艂a艣ciwie od swych znajomych Niemc贸w. Nie istnieje jednak mo偶liwo艣膰 wymazania polskiego etapu 偶ycia i faktu urodzenia w Polsce 鈥 czego zreszt膮 badany wcale sobie nie 偶yczy. Podkre艣la, 偶e nie mo偶na tego wzi膮膰 w nawias, 偶e nie chce zapomnie膰 Polski, j臋zyka. Z drugiej jednak strony nie wyra偶a pragnienia przekazywania j臋zyka polskiego swych przysz艂ym dzieciom. Decyzj臋 pozostawia swojej przysz艂ej 偶onie 鈥 a poniewa偶 najprawdopodobniej zostanie ni膮 obecna przyjaci贸艂ka badanego 鈥 Niemka 鈥 nie wyra偶aj膮ca aprobaty dla wychowywania dzieci w dw贸ch j臋zykach 鈥 przypuszcza膰 nale偶y, i偶 badany - w swej rodzinie prokreacyjnej - nie b臋dzie kontynuatorem 鈥瀙olsko艣ci鈥. A raczej sprowadzi si臋 to do poinformowania, gdzie si臋 urodzi艂, tudzie偶 kilku wizyt w Polsce. Badany nie mog膮c okre艣li膰 si臋 ani jako 鈥瀋zysty Niemiec鈥 (czego zapewne by chcia艂), ani jako 鈥瀋zysty Polak鈥 wybiera trzeci膮 drog臋 鈥 鈥瀊ycia Europejczykiem鈥, cho膰 w pewnym miejscu m贸wi te偶 o sobie Mischling (mieszaniec) 鈥 鈥瀒 z tego, i z tego鈥. To on w艂a艣nie krytykuje 鈥瀙atriotyk贸w鈥, w tym tak偶e 鈥濸olak贸w w Niemczech鈥, kt贸rzy nie potrafi膮 pohamowa膰 swych uczu膰 patriotycznych. Twierdzi, 偶e skoro tak kochaj膮 Polsk臋, to powinni do niej wr贸ci膰 i tam manifestowa膰 sw膮 鈥瀙olsko艣膰鈥. Wszelkie przejawy patriotyzmu odbiera jako nacjonalizm. Podobnie negatywnie wypowiada si臋 o Turkach, kt贸rzy przyje偶d偶aj膮 do Niemiec i zamykaj膮 si臋 w swoich gettach, 偶yj膮 tylko swoj膮 kultur膮, nie chc膮 integrowa膰 si臋 z 鈥瀟utejszymi鈥. Europejczyk Neutralny (B.1, mar) jako jedyny na pro艣b臋 o doko艅czenie zdania zareagowa艂: 鈥濼u pewnie ci chodzi, czy Polak, czy Niemiec?! To ja powiem tak: Europejczyk鈥.
Parafrazuj膮c CYCERONA mo偶na by powiedzie膰 ubi bene ubi patria (鈥瀏dzie (mi si臋) dobrze (powodzi), tam (jest moja) moja ojczyzna鈥). Coraz cz臋艣ciej bycie cz艂onkiem jakiego艣 narodu, identyfikacja z nim, z jego kultur膮 opiera si臋 na wyborze. O 鈥瀢yborze鈥 identyfikacji narodowej coraz mniej decyduje 鈥瀢zrastanie鈥 w danej kulturze. Moje badanie zdaje si臋 jednak jeszcze raz potwierdzi膰, i偶 nie jeste艣my zupe艂nie wolni od otaczaj膮cych nas struktur i kontekst贸w kulturowych.
___________________________________________________________ PRZYPISY
Autorka bazuje wynikach swojej pracy magisterskiej nt. Identyfikacja narodowa m艂odych 鈥瀙贸藕nych wysiedle艅c贸w鈥 z Polski do Niemiec lat 80-tych i 90-tych XX wieku w literaturze niemieckoj臋zycznej i w rzeczywisto艣ci - w 艣wietle wywiad贸w biograficznych przeprowadzonych ze studentami z Bayreuth, napisanej pod kierunkiem prof. dr hab. Micha艂a Chmary w Instytucie Socjologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, recenzowanej przez prof. dr hab. Andrzeja Saksona.
Poj臋ciem 鈥瀙贸藕ni wysiedle艅cy鈥 obejmuj臋 鈥 zgodnie z tradycj膮 literatury polskoj臋zycznej i cz臋艣ci niemieckoj臋zycznej 鈥 wszystkich uwzgl臋dnionych w pracy 鈥瀢ysiedle艅c贸w鈥, zar贸wno tych, kt贸rzy przybyli do Niemiec przed, jak i po 1993 roku, rezygnuj膮c tym samym z wzorowanego na niemieckiej formie (Sp盲t)Aussiedler zapisu 鈥(p贸藕ni) wysiedle艅cy鈥.
L. A. Wilkiewicz, Aussiedlerschicksal: Migration und familialer Wandel; dargestellt am Beispiel russlanddeutscher Familien in der Bundesrepublik Deutschland, Centaurus-Verlag, Freiburg 1989, s. VI.
Dla por贸wnania: w badaniu przeprowadzonym przez M. Furtner-Kallm眉nzer (1988, s.92-93) na 30 osobach drugiego pokoleniu cudzoziemc贸w tureckich i greckich w Niemczech, z kt贸rych ka偶dy zachowa艂 sw膮 pierwotn膮 przynale偶no艣膰 pa艅stwow膮, 24 identyfikowa艂o si臋 z narodowo艣ci膮 kraju pochodzenia.
Por. Achim Schrader, Bruno W. Nikles, Hartmut M. Griese, Die Zweite Generation: Sozialisation und Akkulturation aul盲ndischer Kinder in der Bundesrepublik, Athen盲um Verlag, Kronberg 1976.
A. K艂owskowska, Konwersja narodowa i narodowe kultury. Studium przypadku, w: 鈥濳ultura i Spo艂ecze艅stwo鈥, nr 4, 1992, s. 12
Por. B. Szacka, Pami臋膰 spo艂eczna a identyfikacja narodowa, Aleksandra Jasi艅ska-Kania (red.), trudne s膮siedztwa. Z socjologii konflikt贸w narodowo艣ciowych. Wyd. Naukowe Scholar, Warszawa 2001, s. 44.
Por. Stanis艂aw Ciesielski, Kresy Wschodnie II Rzeczpospolitej i problemy identyfikacji narodowej,http://www.sciesielski.republika.pl/kresy/kresy2.html
Por. A. K艂oskowska, Kultury narodowe u korzeni鈥, s. 81
Uli Bielefeld, Reinhard Kreisel, Thomas M眉nster, Junge Ausl盲dner im Konflikt. Lebenssituation und 脺berlebensformen, Juventa Verlag, M眉nchen 1982.
Ibidem, s. 10.
Technik臋 literack膮 zastosowa艂a np. Dorothee M. Meister w swej bazuj膮cej na wywiadach biograficznych, traktuj膮cej o m艂odych wysiedle艅cach z Polski pracy (por. tej偶e, Zwischenwelten der Migration, Biographische 脺berg盲nge jugendlicher Aussiedler aus Polen, Jugendforschung, Juventa Verlag, Weinheim/M眉nchen 1997).
Por. Paul Mecheril, Zugeh枚rigkeitserfahrungen von Anderen Deutschen. Eine Empirische Modellierung, w: L. Pries (red.),Transnationale Migration, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 1997, przyp. 7, s. 10.
Por. metod臋 analizy zastosowan膮 przez Agnieszk臋 Widera-Wysocza艅sk膮 w: tej偶e, Do艣wiadczenia tanatyczne w 偶yciu cz艂owieka doros艂ego, Uniwersytet 艢l膮ski w Katowicach; Wydzia艂 Pedagogiki i Psychologii, 1996. Niepublikowana rozprawa doktorska a tak偶e metod臋 zastosowan膮 przez D. M. Meister, w: tej偶e, op. cit.
Por. S. Ciesielski, Kresy Wschodnie II Rzeczpospolitej i problemy identyfikacji narodowej,http://www.sciesielski.republika.pl/kresy/kresy2.html
Por. A. Schrader, B. N. Nikles, H. M. Griese, Die Zweite Generation. Sozialisation und Akkulturation ausl盲ndischerKinder in der BRD. Ath盲neum Taschenb眉cher, K枚nigstein/Ts, 1976, s. 12.
Por. Ursula Boss-N眉nning, Schulbildung ausl盲ndischer Kinder, w: 鈥濻tudien zur Kommunalpolitik鈥, tom 14, Bonn 1976.
Por. Oliver H盲mming, Zwischen zwei Kulturen. Spannungen, Konflikte und ihre Bew盲ltigung bei der zweiten Ausl盲ndergeneration, Leske+Budrich, Opladen 2000.
Paul Mecheril, Zugeh枚rigkeitserfahrungen von Anderen Deutschen. Eine Empirische Modellierung, w: Ludger Pries (red.), Transnationale Migration, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 1997, s. 5-27.
A. K艂oskowska, Aneks, w: Kultury narodowe u korzeni, PWN, Warszawa 1996.
Jacek Schmidt, W poszukiwaniu to偶samo艣ci. 鈥濸贸藕ni wysiedle艅cy鈥 z Polski lat 80. i 90. XX wieku w Niemczech, w: Wojciech J. Bursza, Jacek Sekwa艅ski (red.) Migracja, Polska, Europa, Zak艂ad Bada艅 Narodowo艣ciowych PAN, Pozna艅 2003.
Por. Paul Mecheril, Zugeh枚rigkeitserfahrungen von Anderen Deutschen. Eine Empirische Modellierung, w: Ludger Pries (red.), Transnationale Migration, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 1997.
Por. Paul Mecheril, Zugeh枚rigkeitserfahrungen von Anderen Deutschen. Eine Empirische Modellierung, w: Ludger Pries (red.), Transnationale Migration, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 1997.
Por. Dorothee M. Meister, Zwischenwelten der Migration...., s. 224.
Ibidem.
W艣r贸d badanych pochodz膮cych ze 艢l膮ska nie ma zbyt wielu wskaza艅 na 鈥炁沴膮sko艣膰鈥, na zwyczaje 艣l膮skie, gwar臋 艣l膮sk膮, podkre艣lania, 偶e si臋 jest ze 艢l膮ska, 偶e jest si臋 艢l膮zakiem, 偶e 鈥瀊yli艣my 艢l膮zakami, a nie Polakami鈥, itp. Mischling Integralna (B.2, zan) m贸wi膮c o zwyczajach obchodzenia 艣wi膮t wskaza艂a raz na 鈥炁沴膮sko艣膰鈥, nie b臋d膮c pewn膮, czy owe zwyczaje s膮 polskie, czy mo偶e raczej 艣l膮skie. Drugi raz dotyczy艂 艂atwo艣ci przyswajania mowy niemieckiej 鈥 偶e by膰 mo偶e tak偶e jej rodzicom by艂o 艂atwiej, bo niekt贸re s艂owa s膮 podobne do 艣l膮skich. Ponadto 鈥炁沴膮sko艣膰鈥, podobnie jak w przewadze 鈥瀍uropejsko艣膰鈥, nie jest traktowana w kategoriach narodowych.
Por. S. Wilberg, Nationale Identit盲t: empirisch untersucht bei 14-j盲hrigen In Polen und Deutschland, Waxmann, M眉nster 1995.
Achim Schrader, Bruno W. Nikles, Hartmut M. Griese, Die Zweite Generation: Sozialisation und Akkulturation aul盲ndischer Kinder in der Bundesrepublik, Athen盲um Verlag, Kronberg 1976.
Por. Dorothee M. Meister, Zwischenwelten der Migration, Biographische 脺berg盲nge jugendlicher Aussiedler aus Polen, Jugendforschung, Juventa Verlag, Weinheim/M眉nchen 1997.
|